<set up>
We have reservation at 8 PM so, we have to set up the table before they came here.
Bartender : Sir, We are closeing now. Please take your time.
Customer : Yes, Thank you. We're drinking up now!
*바텐더가 마감시간이라 손님에게 나가라고 정중히 얘기할때 보통 '천천히 정리 부탁드립니다' 라고 많이 하는데, 그걸 영어로 표현을 어떻게 해야할지 어렵습니다.
take your time <- 너의 시간을 가져? 정리해? 챙겨?
좋은 표현이 있을까요,,,? ㅠ
-> Take your time 은 아주 적절합니다! 그리고 우리는 '천천히'라고 표현을 쓰지만 영어에서는 그렇게까지 표현하지는 않습니다. 그래서 Take your time, but please start wrapping things up. 이렇게 쓰면 되겠습니다!