enthusiastic vs passionate 차이가 궁금합니다(같은 뜻으로 일상적인 대부분에서 대체하여 사용 가능할까요?)
-> enthusiatic의 영영사전 뜻을 보면 feeling or showing strong excitement about something 이렇게 나와있습니다. excitement를 주목해보자면 enthusiastic은 미소를 띈 열정가이의 느낌이 납니다. passionate는having, showing, or expressing strong emotions or beliefs 이렇게 나와있습니다. 강한 믿음이나 감정을 보여준다는 느낌인데 정말 진지하게 몰두하는 교수님의 느낌이 더 들죠.
둘은 비슷한 뜻으로 대체해서 쓸 수 있지만 이런 미묘한 차이는 있습니다. 더불어서 이런 단어의 속 뉘앙스가 궁금하다면 이렇게 영영사전을 참고해보는 습관을 가져보는 것도 좋습니다. 저도 공부할 때 많이 참고했던 방법이며, 여전히 영엉사전을 체크하며 단어의 뉘앙스를 파악합니다.
I will cut down on a diet(my weight) 5kg by end of this year
이런식의 문장도 될까요?
-> 여기서 diet가 식단으로 쓰인거라면 이렇게 써주면 됩니다. I will cut down on my diet and lose 5kg by the end of this year. (식단을 줄이고, 살을 5키로 뺄 거야)
golf score할 때 golf발음은 좋은데, score발음이 살짝 아쉽습니다.(지금은 school에 가까운 발음) '스코얼' 할때 '얼'까지 발음을 쭉 내준다는 느낌으로 연습해보기
크으으 영작 연습까지 다 하셨네요! 정말 너무 잘하셨습니다. 이렇게 하면서 영어 발음 연습도 되고, 문장도 더 잘 익혀지고 하게 됩니다.